29May
地元の伯母から届いた手作りマスク。
私の方に届いたのが姪ママの方に届いたのより写真の感じから、少し大きい?と交換するために(その方がお互い都合がいい)スマートレターで先日送っていた。
後は、姪ママが集めていたベルマークも目についたものは取っておいたのでそれも一緒に。
その時に、姪にもお手紙を書いて入れておいたのだけど。
レターセットは母が買っていたダイソーのシンデレラので【プリンセスが大好きな姪に出してあげたい】と大切に保管していたもの。
便箋の罫線の間が狭くてたくさん書けるのがいいんだけど、
『読むのにエネルギー使うかな』とちょっと書きながら(全部「ひらがな」で)心にそんな思いも湧いて来つつ、
伝えたい思いがいっぱいあり過ぎてたくさん書いてしまった。
その日の午後集配のポストに投函し、もう翌日の午前中には届けられていたから、本当に日本の郵便事情に頭が下がるーー!!
姪ママからお手紙早速届いたとのLINE連絡。
「ねね(私のこと)に今から手紙書くらしい。
『おてがみありがとう。おてがみのことはうれしいんだけど なんてかいてあるか わからなくて ごめんね』
って書くらしいよ」
と来た😅。
「だよね〜。私も書きながら思った!(笑)こちらこそ、ほんっとごめんねぇ😅」
それがこちら↓
ねねへ
おてがみのこと
うれしだけど
おてがみのかいてるじが
わからなくて ご(めん)ね
○○よりと姪ママからの補足付き
私がしたことに対して、
「嬉しい」けれど、「こういう理由で」「分からなくて」「ごめんね(謝罪)」と相手のことを氣遣いつつ、
分からない理由もしっかり伝えつつの
(全くこれは配慮できる大人が配慮すべきところをしていないにも関わらず)本っっ当にこっちがごめん!
謝罪まで入れてくるところ。
内容がしっかりしているところにすっかり感心してしまうのであった(伯母ばか入っています)。